We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Une voile d​é​chir​é​e

by Forêt Endormie

supported by
Keri
Keri thumbnail
Keri Incredibly gentle, eclectic and mellow folk with something of an 'English' folk sound.
Ansel__knight
Ansel__knight thumbnail
Ansel__knight Breathtaking Soundscapes. Feels Of Crisp Clean Air And Gentle Sunshine. Love The Sound Of Electric Guitar With An Acoustic Ensemble. I Put This Album On To Relax And Get Surprised Every Listen With The Compositions!
Darkzoom
Darkzoom thumbnail
Darkzoom Gut-wrenchingly beautiful. An imaginative adventure into the sublime.
dr00
dr00 thumbnail
dr00 As a grizzled, older musician, I love being able to just lose myself in the music. I just enjoy it, no analyzing chords, counting beats and etc. I just drift away in the complexity. No musical conventions from pop, jazz, classical or folk, this is music that is wholly unique to itself. I love that most of all. Highest compliments to Jordan and all of you for this. I already can't wait for more.
misterhw
misterhw thumbnail
misterhw Grateful to have found this album. Despite its harmonic richness, it is one of very approachable beauty. It is the lightness one needs after an Album like Iris (Altars of Grief), a flashback to the game Creaks when arriving at Nuages Orageux and an aesthetic fans of melodeath can surely appreciate. Thank you for bringing Une voile déchirée into this world.
more...
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Specially designed gatefold cardcase, featuring artwork by Jordan Grimmer

    Includes unlimited streaming of Une voile déchirée via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    edition of 100 

      $10 USD or more 

     

  • Cassette + Digital Album

    Released by Fólkvangr Records in 2020.

    Includes unlimited streaming of Une voile déchirée via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      $8 USD or more 

     

  • Limited Edition 12" Vinyl
    Record/Vinyl + Digital Album

    Special Edition 12" vinyl, pressed on classic black, featuring artwork by Jordan Grimmer

    Includes unlimited streaming of Une voile déchirée via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
A La flamme finale qui m’attend Qui effacera chaque pensée que j’ai jamais eu B Le voile épais D’une culpabilité Née dans les eaux du marais Par lesquelles je voyais le monde extérieur Comme j’ai cru que tout le monde l’a toujours fait A Je me suis réveillé d’un sommeil lourd Mais je ne serai jamais bien reposé B L’odeur des feuilles à la fin de leurs vies me rappelle De l’année dernière Avec mes poumons remplis de terre Nous marchions vers la flamme Je m'approche de la flamme C Le feu de forêt On va verser de l’eau dessus Et le lendemain Le feu réapparaîtra D J’ai appris que la voix qui chuchote est même plus effrayé que moi Isolée dans sa forteresse réfléchissante Je regardais dedans mais pour la première fois je m’éloigne du miroir Pour assimiler Un portrait un peu plus complet B J’ai craché la terre de mes poumons en respirant des nouvelles couleurs Le voile devient usé, je vois mieux au-delà de ces eaux troubles E Bientôt cette forêt verte Deviendra des cendres Je le vois, je le recueille Une fin c’est la motivation La flamme finale qui m'attend Qui effacera chaque pensée que j'ai jamais eu A The final flame who waits for me That will erase every thought that I’ve ever had B The thick veil Of a guilt Born in the waters of the marsh Through which I saw the outside world Like I thought everyone always had A I woke up from a heavy sleep But I will never be well rested B The smell of leaves at the end of their lives Reminds me Of last year With my lungs full of dirt We walked toward the flame I walk toward the flame C The forest fire We’ll pour water over it And the next day The fire will reappear D I learned That the voice that whispers is even more terrified than I am Isolated in its reflective fortress I was looking inside But for the first time I’m stepping away from the mirror To take in A slightly fuller picture B I spit out the dirt from my lungs breathing new colors the veil becomes worn, I can better see past these clouded waters E Soon this green forest will become ash I see it, I welcome it An end is motivation The final flame who waits for me Who will erase every thought I’ve ever had
2.
3.
L’ancre est levée Aucune option le navire dérive lentement L’angoisse du voyage Une voile déchirée Aucun pouvoir de choisir où nous débarquons Je vois le nord Il m’appelle D’une montagne érodée Dans une langue que j’ai compris il y a longtemps Un désert couvert d’eau je flotte, mon esprit rempli je suis indifférent à la rive Alors je ne vois plus rien Et le soleil me brûle Je réfléchis devrais-je plonger Et me rafraîchir faire semblant de pouvoir boire cette eau The anchor is lifted No option The ship drifts slowly The dread of the voyage A torn sail No power to choose where we disembark I see the north It calls me From an eroded mountain In a language that I understood a long time ago A desert Covered in water I float, my mind full I’m indifferent to the shore So I no longer see anything And the sun burns me I think Should I dive And cool off Pretend to be able to drink this water
4.
5.
Il y a quelque jours j’ai vu quelqu’un qui me fait changer d’idée chaque fois Je construisais des murs En béton Insonorisés La salle était sombre Pleine de monde Mais j’ai été distrait Je suis devenu Inflexible Et j’étais déjà égoïste Quelques années après nous serons tous morts Tout le monde va nous oublier Il y avait des moments où j’étais vraiment là on se comprenait même dans le silence Une consolation dans les ténèbres Des distractions jusqu’à la fin de nos jours C’est le seul moyen de croire en une vie impie Je doute de moi sans cesse mais tout le monde va nous oublier J’ai construit des murs Ils sont presque imprenables Maintenant Maintenant j’ai ma propre forteresse Nous fondons des familles pour ne pas disparaître mais je veux être oublié c’est le meilleur confort que j’ai Some days ago I saw someone Who makes me change my mind each time I was building walls Concrete Soundproof The room was dark Full of people But I was distracted I became Inflexible And I was already selfish Some years after we’re all dead Everyone will forget us There were moments when I was really there We understood each other even in the silence A consolation in the darkness Distractions until the end of our days It’s the only way to believe In an impious life I doubt myself ceaselessly But everyone will forget us I built walls They’re almost impenetrable Now Now I have my own fortress We start families To not disappear But I want to be forgotten It’s the best comfort that I have
6.
Cendres 03:01
7.
J’étais en train de planter des graines mais le vent les a pris je ne les ai pas protégées elles se sont éparpillées sur un sol aride où elles se reposent dans leurs lits de poussière toujours prêtes mais inertes Les champs gèlent et moi avec eux immobile Les océans restent pour nous rassembler Amoureusement Si je pouvais vieillir pendant un an de plus je serais peut-être plus capable de te soutenir mais je le dirais chaque année Jusqu’à ce que les murs tombent autour de nous et il n’y aura rien dans nos veines un silence absolu I was planting seeds but the wind took them I didn’t protect them they scattered on an arid ground where they rest in their beds of dust always ready but inert The fields freeze and I with them Immobile The oceans stay to gather us together Lovingly If I could grow older For another year I would maybe be more capable of supporting you But I would say that Every year Until the walls fall down around us And there will be nothing In our veins An absolute silence
8.
Les gouttes d’argent tombent une par une pour nourrir le noirceur du chemin En dehors de moi Tout se réveille Sous une lumière dorée D’un soleil qui se couche plus tard Et tout le monde est venu Autour de moi Pour faire fuir Leurs fantômes d’hiver N’importe quel mouvement m’angoisse En avant ou en arrière En dessous de la neige fondant Des souvenirs d’avant l’hiver apparaîssent Leurs propriétaires les ont oubliés un fardeau collectif Le renouvellement vient chaque année Après chacun je suis ici Plus âgé Accompli Fermé Adapté Des nouvelles fleurs viennent des vieilles feuilles tombantes puis poussantes du sol noir et mouillé un espoir qu’il ne faut pas écraser Mais je vois mon corps qui se désintègre Sous le poids de la fumée et de la poussière De l’histoire que j’ai entendu Mille fois Chaque fois que j’écoute Drops of silver fall One by one To feed the darkness of the path Outside of me Everything’s waking up Under a golden light Of a sun that sets later And everyone came Around me To cast out Their winter ghosts Any movement distresses me Forward or backward Under the melting snow Memories from before the winter appear their owners forgot them a collective burden Renewal comes each year After each one I’m here Older Accomplished Closed Adapted New flowers come from old leaves falling then growing from the black and wet soil a hope that must not be crushed But I see my body disintegrating under the weight of the smoke and the dust of the story that I heard a thousand times each time that I listen

about

Musically, each piece is intended to evoke a sense of place, most of which ended up being environments that are hostile to humans (a forest on fire, the open sea, approaching storm clouds, arid fields...), metaphors for obstacles we find on our individual journeys. All words are sung in French and are centered around the process of shedding inner negativity and fighting against the compulsion to retreat as we age, hopefully being more open to life afterward.

-Jordan

Forêt Endormie

credits

released September 4, 2020

Jordan Guerette - electric guitar, harmonium, synthesizer, voice
Emmett Harrity - piano, harmonium, synthesizer
Sarah Mueller - violin
Lauren Vieira - synthesizer, voice
Maria Wagner - clarinet
David Yearwood - double bass



All music and lyrics by Jordan Guerette

Recorded, Mixed, and Mastered by Colin Marston at Menegroth, the Thousand Caves

Art by Jordan Grimmer

Released by Red Nebula

license

all rights reserved

tags

about

Forêt Endormie Portland, Maine

Forêt Endormie is a chamber ensemble formed in 2016 by Falls of Rauros guitarist and composer Jordan Guerette, hailing from the “Forest City” of Portland, Maine (USA).

contact / help

Contact Forêt Endormie

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Forêt Endormie, you may also like: